Keine exakte Übersetzung gefunden für مدارس الأحد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مدارس الأحد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'abandon de l'école est l'un des principaux problèmes.
    معدل التسرب المرتفع من المدارس إحدى المشاكل الرئيسية.
  • Savez-vous si Sylvia allait à l'école ou à l'église le dimanche?
    أتعلمين عادة كيف تذهب سيلفيا إلى مدارس الأحد أو الكنيسة؟
  • - L'adoption et la mise en œuvre d'un plan décennal de développement de l'éducation (PDDE) qui fait de la scolarisation des filles, une de ses priorités;
    - اعتماد وتنفيذ خطة عشرية لتطوير التعليم تجعل من التحاق الفتيات بالمدارس واحدة من أولوياتها؛
  • Organiser des cours facultatifs ou du dimanche afin d'assurer l'enseignement des langues maternelles des minorités dans les régions à forte concentration de minorités ethniques s'il est impossible d'y appliquer le modèle d'enseignement plurilingue.
    عندما يستحيل تطبيق نموذج التعليم المتعدد اللغات، ينبغي أن تتيح الدورات الاختيارية ومدارس الأحد فرصاً لتعليم لغات الأم في الأماكن التي يشتد فيها تركز الأقليات العرقية.
  • Le message du Christ a été enseigné aux enfants à un très jeune âge, par exemple dans le cadre de l'école du dimanche où la plupart des enseignants étaient des femmes.
    ورسالة المسيح كانت تدرس للأطفال في سن في غاية الحداثة من خلال مدارس الأحد، على سبيل المثال، حيث كان معظم المدرسين من النساء.
  • L'initiative de l'enseignement intégré a été appliquée dans quatre écoles et dans une maternelle.
    وطُبقت مبادرة التعليم الشامل في أربع مدارس ودار حضانة واحدة.
  • Le Programme d'amélioration des perspectives de paix des écoles jamaïcaines est une initiative récente.
    ويمثّل برنامج تحسين السلام في مدارس جامايكا إحدى المبادرات الأخيرة في هذا الصدد.
  • Quand un enfant naît de parents mariés, c'est le nom du père qui figure sur l'acte de naissance. Si les parents ne sont pas mariés, le nom du père peut figurer sur l'acte de naissance si les deux parents y consentent.
    ويتضمن الجدول الوارد أدناه مقارنة بين النسبة المئوية للمعلمين المدرَّبين في المدارس التي تضم جنس واحد والمدارس المشتركة.
  • L'éducation et la formation des femmes et des jeunes filles non scolarisées constitue une autre priorité du gouvernement.
    وأردفت قائلة إن تعليم وتدريب النساء والفتيات غير المقيدات في المدارس، هو إحدى الأولويات الأخرى بالنسبة لحكومتها.
  • Ainsi, les abords d'une école de Guacamayal, dans le département de Caldas, demeurent jonchés de mines terrestres.
    ولا تزال إحدى المدارس في غواكامايال، مقاطعة كالداس، محاطة بالألغام الأرضية.